第95章
他要问她。
那天在玫瑰花园,在他单膝跪地(虽然是意外)的时候,她难道没有一瞬间的心动?
第127章 重复同样的错误,只会得到同样的失败
就在这时,宿舍的门再次被推开。
布雷斯·扎比尼像只餍足的猫滑进来,墨绿色天鹅绒外套上的黑曜石胸针在烛光下闪烁。
那是他母亲第三任丈夫的遗物——一个死于意外的意大利伯爵,给扎比尼家族留下了一座托斯卡纳的葡萄园和数不清的金加隆。
“还在生气?”
布雷斯优雅地挑起一边眉毛,他走到镜子前,欣赏着自己的倒影,“真是遗憾,你心爱的东方美人被写进了八卦专栏。”
德拉科的肩膀肌肉瞬间绷紧,像一把拉满的弓。
不过话说回来,布雷斯慢条斯理地调整着胸针的角度,让它恰好反射出最迷人的光芒。
斯基特写的也不全是假的,不是吗?张小姐确实很……受欢迎。
他故意停顿,品味着这个词。
迪戈里为她神魂颠倒,波特愿意为她去死,哦,还有那个法国媚娃——
布雷斯继续说,声音里带着那种与生俱来的傲慢。
够了。
德拉科的声音很平静。
太平静了。
西奥多在帷幔后面微微挑眉。
暴风雨前的宁静,最危险。
德拉科缓缓转过身。
壁炉的火光照耀在他淡金色的头发上。
他的脸部轮廓在光影交错中显得格外锋利——高挺的鼻梁投下阴影,薄唇抿成一条危险的直线,而那双灰蓝色的眼睛……
像冬天结冰的湖面,表面平静如镜,底下却暗流汹涌。
布雷斯。
他一字一顿地说,每个音节都像在咀嚼碎冰,你今天话真多。
就像那天在魁地奇球场,你的建议也很'及时'。
布雷斯脸上完美的微笑僵了一瞬。
只有一瞬,但德拉科看到了。
胸中的怒火渐渐被一阵冰冷的理智所取代。
他突然想起了很多事。
想起了那场该死的意外。
波特,该死的波特,恰好出现在最不该出现的地方。
秋从扫帚上坠落,而他德拉科·马尔福成了罪魁祸首。
秋的那一记耳光不只打在他脸上,更像是在他们之间划下了一道无法逾越的鸿沟。
但最让他无法释怀的,是那场魁地奇比赛。
当秋奋不顾身地救下波特,当全校都在为英杰救美欢呼时,布雷斯,他的好朋友,凑到他耳边。
这不公平,德拉科。所有人都该知道真相——她对波特下了咒,这算什么英杰?
那声音像毒蛇的嘶嘶声,钻进他被嫉妒灼伤的理智里。
德拉科当时并未真正思考过,揭发秋,会带来多严重的后果。
他可以勉强接受秋和迪戈里在一起,那个愚蠢但至少血统纯正的赫奇帕奇。
但他绝对无法容忍他的秋——是的,在他心里她依然是他的——与哈利·该死的·波特成为全校传颂的佳话。
他满脑子都是一个念头:摧毁那个画面。
他以为这会让所有人看清真相,会让波特远离她,会让她意识到只有他德拉科才是真正理解她的人。
结果呢?
他的揭发不但没有分开他们,反而让他们在全校的八卦中被捆绑得更紧。
现在想来,布雷斯的每一个建议都让事情变得更糟。
你知道吗,布雷斯?
德拉科走到书桌前,手指轻抚过羽毛笔。
我突然意识到一件有趣的事。
他拿起那封写了一半的信,慢慢揉成一团。
壁炉里绿色的火焰正懒洋洋地舔舐着炭块。
他把纸团扔了进去,火焰瞬间吞噬了它。
橙色的光芒在德拉科脸上跳跃,让他灰蓝色的眼睛呈现出一种迷人的颜色。
每次我和秋之间出现问题,你总是在最'恰当'的时机出现,带着最'贴心'的建议。
我只是想帮你。布雷斯说,但他的声音失去了刚才的自信。
帮我?
德拉科轻笑。
就像你母亲'帮助'她的七任丈夫一样?
危险的比喻。